来源:北京晚报
时间:2018-05-03中国古代常把桂树和月亮联系起来,诗文中也常常用“月桂”这个美称来指桂花树,所以这在现在就造成了新的困扰——因为20世纪民国人士也把海外传来的几种樟科植物叫做“月桂”或“甜月桂”。这些近代才从海外引入的樟科月桂和唐代到清代诗人们歌颂的木犀科木犀属常绿阔叶乔木“桂花树”从植物分类学上来说没多大关联,只是都长得高大直挺,花也是黄色的,所以近代人就用“桂”来命名了。可是它长矛状的长叶和桂花树明显不同,而且开花是在4月,枝、叶、花都有香气,和农历八月开花的木犀属桂花不同。
樟科的“月桂”包括好几个品种,比如叶子可以做调料的甜月桂(学名:Laurus nobilis)、供观赏的加利福尼亚桂树(学名:California laurel)和可以提取香精的香水月桂(学名:Pimenta racemosa),其中名声最大的就是原产于地中海北岸的甜月桂,叶子可以做香料,通常说的月桂都是指它。对古希腊人来说这是种常见的树木,他们认为这是阿波罗赐予神力的植物,可以抵抗巫术和闪电,所以他们将月桂树叶编的帽子授予竞技的优胜者,这就是“桂冠”的来历,以后成为胜利的代名词了。
古希腊神话中说太阳神阿波罗爱上了河神的女儿黛芙妮(Daphne),可是风姿卓约的黛芙妮不为所动,一见阿波罗拔腿就跑,心急火燎的阿波罗在后边穷追不舍,情急之下黛芙妮就请父亲把她变成一株月桂树,让阿波罗徒然感伤,他决意“愿你的枝叶四季常青,装饰我的头,装饰我的琴,让你成为最高荣誉的象征”。这方面最著名的雕塑是出自17世纪的雕塑大师洛仑佐·贝尼尼(Gian Lorenzo Bernini)之手的《阿波罗与黛芙妮》。
另外一个版本的说法是阿波罗杀死了为害德尔菲的恶龙后,戴着用月桂树枝叶所做的荣冠以征服者的身份进入得尔菲城,所以月桂树成了尊敬、胜利、声誉的象征。开始希腊人用月桂枝叶编成冠冕,授予在为祭祀太阳神而举办的赛跑中获胜的人,后来在希腊各城邦举行的奥林匹亚竞技中,胜利的人也会得到用月桂树叶编成的“桂冠”。
无论如何,古希腊、罗马人雕塑的阿波罗塑像往往在头发、琴和箭袋上饰以月桂的枝叶。在供奉太阳神阿波罗的圣地德尔斐的巨大神庙里,女祭司会口嚼月桂树叶,手摇月桂树枝,在阿波罗金制塑像前进行祈祷,在逐渐进入半昏迷状态时说出一些模棱两可的语句,即称神谕,这在古希腊人的宗教、经济与政治中都产生过重大影响。后至罗马统治希腊时期,这种求神问卜之事逐渐减少,到公元390年,信奉基督教的狄奥多西一世封闭了神庙,此后德尔斐沦为一片废墟。
英国人所说的“桂冠诗人”的意象,也是由古希腊典故衍生出来的。“桂冠诗人”始于1616年,当时英王詹姆斯一世授予诗人本·琼森一笔薪俸,琼森则为国王写一些应景诗歌,就像当年唐玄宗御前的李白一样。1668年这正式成为皇家所属的职位,此后英国名士乔叟、丁尼生、休斯都曾担任过这一职位,在1820年之前桂冠诗人的主要任务是在御前为国王祝贺新年及生日颂诗,但 1843年维多利亚女王任命华兹华斯为桂冠诗人后,废除了这些任务,桂冠诗人逐渐成为一种荣誉性的奖赏,而不再担任特定的任务。
作为亚热带树种,甜月桂20世纪初传入中国以后在长江流域以南江苏、浙江、台湾、福建等省都有所种植,别名香叶、香桂叶、桂叶、天竺桂等,但是极少使用甜月桂的叶子体调味。
甜月桂的叶子呈长椭圆披针形,约长三英寸,叶面光滑,在中世纪月桂叶晒干以后供药用。现在通常整片使用干月桂叶给炖菜调味获装饰餐盘,或制成月桂粉出售,味道芬芳,略有苦味,主要用于腌渍或浸渍食品,是很多罐头腌制食物的配料。(周文翰)
(责任编辑:桑爱叶)