人物介绍

王亚彬,国家一级演员、编舞、导演、北京舞蹈学院青年舞团主演,亚彬舞影工作室艺术总监,北京舞协副主席,中国舞协理事、中国文联文艺宣讲员;北京市宣传文化系统“四个一批”人才,被授予“北京舞蹈大赛三十年最受欢迎女青年舞蹈家”称号;北京青联委员,北京东城区舞协主席;浙江音乐学院、南京艺术学院特聘教授。曾担任文旅部文华奖入选剧目评审、央视舞蹈大赛评委、荷花杯现当代舞比赛评委、第十六届中宣部精神文明建设“五个一工程”奖评委、北京国际电影节首届舞蹈影像评审专家,曾受国家艺术基金、北京文化艺术基金、中国舞协资助艺术家。她囊括中国国家级重要舞蹈赛事金奖,专注于高品质国际舞蹈项目创作,创建“亚彬和她的朋友们”艺术品牌,15 年与国内外近 200 位一线艺术家深度合作,创作 18 部舞剧作品,其创作理念“以世界语言讲述中国故事,以中国元素呈现世界故事”。她以中国传统文化为创作基底,融合跨文化艺术元素,以现代手法创新编排,涉猎中国古典舞、当代舞、芭蕾等多舞种。

其作品受国内外重要舞蹈节及剧院邀请演出,比如蒙彼利埃国际舞蹈节、巴黎 laVillette 剧场、第戎歌剧院演出季等;曾受文旅部外派赴海外进行文化艺术交流,获得主流媒体高度关注和赞誉。她是英国国家芭蕾舞团、美国舞蹈节、瑞士卢塞恩剧院首位受邀约的中国编舞,被Knack Focus 杂志誉为 “亚洲最重要的舞者之一”。2017 年英国国家芭蕾舞团因制作新版《吉赛尔》和《她说》使该团获得奥利弗奖“舞蹈最杰出成就奖”,王亚彬是《她说》中来自全球的三位女性编舞之一,唯一受此荣誉的中国编舞。英国卫报评价:“她的作品以一种含蓄的方式展现出了人性的欲望。”舞剧代表作:《生长》《青衣》《一梦·如是》《她说》《海上夫人》《天鹅,一个不同的故事》《西游》《永和九年》等。其原创舞作赴海外比、德、意、法、荷、以、英、瑞、美等多国演出,该品牌系列创作了全新、跨界、国际化的舞蹈作品。

人物专访

40 周岁的王亚彬每日依旧保持着职业舞者所需的日常训练,她从一名全国闻名、国际舞坛给予高度认可的舞者成功地拓展成为一名编导。在漫长的舞蹈生涯中,她时而是舞台上翩翩起舞的舞者,时而是带领着整个主创剧组前行的编导。在她涉足创作的 2009 年,“以世界语言讲述中国故事,以中国元素呈现世界故事”成为她创作初衷。截至今日,她已表演、创作 20 余部完整的长篇舞蹈作品,这些作品正在国内外进行巡演。

中法合作舞剧《西游》

法国当地时间 2024 年 5 月 21 日 20 点,由保利文化联合出品的中法合作舞剧《西游》在巴黎马里尼剧院(Theatre Marigny)精彩上演,演出结束后掌声经久不息,现场观众反响热烈,好评不断。国际儒学联合会会长、国务院原副总理孙春兰,中国国家大剧院音乐总监、著名指挥家吕嘉夫妇;法国前文化部部长巴什洛女士、法国王族继承人尚塔尔·德·法兰西公主、法国歌剧院前舞蹈总监勒菲弗尔女士,著名作曲家、指挥家卡萨德苏,四位法兰西学院终身秘书长,40余名法兰西学院院士与通讯院士等,共 250 余名法国主流文化界重要人士出席,现场观看舞剧《西游》。

该剧是北京文化艺术基金 2022 年度资助项目,法中文化旅游年 2024 框架活动,同时作为中法文化之春——中法建交 60 周年特别呈现。2024 年正值中法建交 60 周年,十年前由中法艺术家共同参与的“亚彬和她的朋友们”第五季原创舞剧《生长》被纳入文旅部“中法建交 50 周年”重点推介项目,并受邀巴黎 laVillette 剧场、蒙彼利埃国际舞蹈节、第戎歌剧院演出季等进行赴外演出。此次与法国艺术家再度联手打造的中法舞剧《西游》,由北京舞蹈学院、保利文化集团股份有限公司、国际儒学联合会、宁波市演艺集团有限公司出品。中法舞剧《西游》根据中国经典文学名著《西游记》改编。《西游记》作为代表中国传统文化的文学名著,不仅影响了一代代中国人,更重要的是这部经典百年前已产生跨文化深远的国际影响力。作为该剧导演、编舞,王亚彬认为这不仅是一次国际合作,更是一部重要的关于人类精神探寻的创作,并以敬畏之心向经典深情致敬。该剧由中法艺术团队联合打造,法国著名作曲家洛朗·佩蒂吉拉尔创作,他早年曾创作众多电影配乐,为美国、法国观众所熟知,后专攻古典音乐,创作多部歌剧,并当选法兰西艺术院的终身秘书长。被誉为中法文化“摆渡人”的北大教授董强担任此剧策划、文学顾问及翻译。该剧还集结了法国国宝级舞美艺术指导艾瑞克、新锐多媒体设计马修、青年编剧庄一、服装设计吴蕾、涉猎时尚及舞台剧妆造设计王嘉、剧构王婧以及青年编导张驰等。

该剧透过“悟空”的视角,以深邃的目光去探查世界的深浅,构建环形结构,在悟空的回忆中呈现名著的经典桥段同步展开舞剧叙述。舞剧展现向内探寻自我境界,向外战胜百般艰辛,最终抵达内外合一的心性境地,试图呈现出极致的人性,是行动与精神的再塑与升华。世界文明具备多样性,通过艺术合作进行文明传承和创新,加强国际人文交流和文明互鉴,共同探究关于人类的永恒性话题。通过中法两国艺术家深度沟通,使创作理念在作品中交汇融合,形成一场彼此遥相呼应的艺术跋涉,实现跨文化交流与融合的舞台呈现。这是主创们对于各自文化构成的一次回溯,也是一次艺术理念、文化认同的交流。舞剧恢弘、大气,充满戏剧张力,魔幻色彩的音乐交响、极简而绚烂的视觉感观,以中国传统艺术中多元肢体语汇为基底,用现代创新性艺术手法进行编排,打造出独特的诠释方式,与观众建立当下的现代连接。

该剧于 2024 年 4 月 29 日在北京舞蹈学院舞蹈剧场完成了国际版的首演,分别于 5 月、9 月、10 月在国内巡演 20 场;5 月和 12 月赴法国参演奥林匹亚艺术节、戛纳艺术节等进行文化交流演出。

国际合作舞剧《青衣》根据毕飞宇同名小说改编的舞剧《青衣》即将迎来十周年。舞剧《西游》是王亚彬与法国艺术家的集中合作,舞剧《青衣》则集中了中、英、法、波等四国艺术家,这是王亚彬继舞剧《生长》之后,不同国别艺术家参与最多的一次国际合作。

将小说《青衣》改编成舞剧是王亚彬最好的遇见之一。对于为何改编这部中篇小说,王亚彬认为:一是小说的文字非常具有温度,她曾在出版的独立文集《生命该如何寄托》中关于这点有着非常详尽的描述;二是字里行间关于心理刻画的描写,具有十分强烈的张力和情感性。女主筱燕秋的极具克制和张扬的个性特征,呈现了一个旺盛生命力的矛盾体,张力巨大,非常适合舞剧的艺术表达;三是每个人身上都有着或大或小的筱燕秋的影子,爱、执着、孤独、悲伤、嫉妒、痴迷、忘我等等,将“她”呈现在舞台上,一定是一个具有个性与共性的载体,能够引起人们如何看待生命的共鸣和思考,这样的命题关乎于人性本身,与具有国际性的舞蹈肢体语言相匹配。

在当初将近三年的筹备、编创中,王亚彬将筱燕秋的一生浓缩在这部85 分钟、无幕间休息的舞剧里,呈现出关于“她”的生命长度和浓度。“青衣”是中国戏曲行当之一,但从小说《青衣》时代背景来看,王亚彬觉得“青衣”是一个载体、是一种女人的极致,筱燕秋就是青衣。王亚彬通过文字走进了筱燕秋的世界,将其通过肢体语言呈现在了舞台上。

筱燕秋是具备着艺术家所有气质的女性人物,她单纯、执着、忘我、敏感、孤傲、炙热……同时又是一个在悲剧意识中完成小说起伏的承载者,人们都在旁观着她的命运。筱燕秋对于艺术的痴迷与王亚彬很像,不同的是在探讨如何通过艺术寄托生命时,筱燕秋选择了身体的声音,而王亚彬选择了身体的姿态和“圆融无碍”的生命态度。在舞剧的创作角度上,王亚彬更愿意去关注一个女性角色(筱燕秋)的人物命运,去触碰人性中更为深刻的一面。无论怎样思辨,人活着,生命该如何寄托呢?筱燕秋通过登台演戏和饰演戏中角色去寄托生命,这似乎就成了她生命里的全部。她有时如痴如醉地自我陶醉,有时醒来又扪心自问,自己到底是谁?她就在这样的内心困境中挣扎,可生命的目的到底是自我还是他者,对她而言,可能已经不重要了,甚至,她可能都忘记了自己。在舞剧《青衣》中,王亚彬做了开放式结尾的处理,想得最多的是模糊了现实与戏剧的界限,正如“我站在桥上看风景,而房间里的人在看我”,分不清“戏如人生,还是人生如戏”。

2025 年该剧将迎来十周年 , 这部曾代表中国舞蹈艺术走进了布达佩斯音乐节 ( 布达佩斯大皇宫 )、以色列歌剧院演出季、挪威 Coda 国际舞蹈节 ( 挪威国家歌剧院 ) 以及匹兹堡国际首演艺术节 ( 荣获 2018 年度最佳舞作 ), 迄今在国内外上演 140 余场的作品,还将继续出发。

(东城区委宣传部供稿)